Logo
Переводы песен поклонения Сборник «Переводы песен поклонения»
Brian Johnson, Phil Wickham

1. Нас разделяла с Тобою пропасть, 
И горы, что не преодолеть. 
С мольбою к небу поднял свой взор я, 
В полночной тьме воззвал к Тебе.

Сквозь тьму и холод любовь и милость
Прорвались в душу через тень. 
Труд завершился, конец написан, 
Иисус Христос – надежда мне.

2.Как мне представить такую милость?
Чьё сердце может понять любовь?
Творец Вселенной оставил Славу,
Одел мой грех, мой стыд  понес.

Я через крест Твой теперь прощенный,
Я Сын того, кто Царь Царей.
Ты мой Спаситель, навеки Твой я.
Иисус Христос – надежда мне!

*Аллилуйя, Бог меня освободил,
Аллилуйя, смерть и ад Он победил!
Ты разрушил цепи все, 
И спасенье лишь в Тебе,
Иисус – надежда мне!

3. /И на рассвете, как обещал Ты, 
В тиши безмолвной раздался вздох. 
И словно льва рёв пронзил молчанье –
Лишил Ты смерть власти надо мной!/ 2р
Иисус, избавитель мой!

Coda: Иисус – надежда мне.
Господь и Бог – надежда мне.

312 Иисус - надежда мне
songbook img
0:00 / 0:00
volume_up
get_app

Другие наши сайты: